La obra de invitación de licitación No.: ECSA ****
招標(biāo)工程項(xiàng)目編號:ECSA ****
Fecha de publicación: 19 de diciembre de 2024
發(fā) 布 日 期:****
Condiciones de publicación
發(fā)布條件
1.1Nombre de obra: El servicio técnico de estudio relacionado con el sistema de control de "exceso de velocidad" para transportador de las bandas descendentes
工程名稱:下運(yùn)膠帶運(yùn)輸機(jī)防“超速”控制系統(tǒng)研究的技術(shù)服務(wù)
1.2Invitador de licitación: EcuaCorriente S.A
招標(biāo)人:EcuaCorriente S.A
1.3Origen de fundo: recaudado por el contratante
資金來源:業(yè)主自籌
Perfil del Proyecto y Alcance de Invitación de Licitación
項(xiàng)目概況與招標(biāo)范圍
2.1 Lugar Ejecutivode la Obra: Mina de Cobre mirador, Prov. Zamora-Chinchipe, Ecuador
實(shí)施地點(diǎn):厄瓜多爾薩莫拉欽奇佩省Mirador銅礦。
2.2Alcance de invitación de licitación:
招標(biāo)范圍:
Servicio Objetivo: Transportador de bandas descendentes del sistema de mineral y estéril de la mina Mirador
服務(wù)對象:MIRADOR銅礦原礦、廢石系統(tǒng)的下運(yùn)帶式輸送機(jī)
Contenido Específico del Servicio:
具體服務(wù)內(nèi)容:
Primera Etapa: Dentro de los 6 meses posteriores a la firma del contrato, se enviarán de 1 a 2 profesionales al sitio de la mina Mirador para realizar una investigación de campo y completar la recopilación de datos básicos.
第一階段,自合同簽訂6個(gè)月內(nèi),派出1~2名專業(yè)人員到達(dá)米拉多銅礦現(xiàn)場調(diào)研,完成基礎(chǔ)數(shù)據(jù)采集。;
Segunda Etapa: Proponer y llevar a cabo un plan de optimización del sistema de control, que incluye:
第二階段,提出控制系統(tǒng)優(yōu)化方案并實(shí)施,包括:
(1)Establecer un conjunto de estrategias de control confiables para prevenir el "exceso de velocidad" en el transportador de banda descendente, abordando las causas fundamentales del problema de exceso de velocidad.
建立一套針對下行礦石膠帶運(yùn)輸機(jī)的防“超速”可靠的控制策略,其中包括解決超速問題的根本原因。
(2)Investigar métodos para mejorar la fiabilidad y estabilidad del sistema, reducir la tasa de fallos y garantizar la operación segura del transportador.
研究如何提高系統(tǒng)的可靠性和穩(wěn)定性,減少故障率,確保運(yùn)輸機(jī)的安全運(yùn)行方法。
(3)Enviar de 1 a 2 ingenieros al sitio de Mirador para llevar a cabo modificaciones en el sistema existente
派出1~2名工程師到米拉多現(xiàn)場對現(xiàn)有系統(tǒng)實(shí)施改造。
Objetivos de estudio:
研究目標(biāo):
(1)Eliminar por completo los accidentes de "aceleración severa" causados por fallos en el sistema de control.
完全消除因控制系統(tǒng)原因引發(fā)的“飛車”事故;
(2)Reducir en un 20% la tasa de fallos eléctricos y de control, manteniendo la misma capacidad del transportador de banda descendente.
在確保下運(yùn)帶式輸送機(jī)同等運(yùn)量的情況下,電氣與控制類故障率降低20%;
(3)Solicitar 2 patentes de invención y publicar 2 artículos de tesis en revistas científicas de renombre nacional.
申請發(fā)明專利2項(xiàng),國內(nèi)核心期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文2篇。
2.3 Plazo planteado: el plazo del contrato durará 24 meses contados a partir de la fecha de suscripción del contrato. Los hitos principales del contrato son los siguientes:
計(jì)劃服務(wù)期:合同期限自合同簽訂之日起24個(gè)月,合同約定的主要時(shí)間節(jié)點(diǎn)如下:
(1)Completar la recopilación de datos en el sitio dentro de los 6 meses posteriores a la firma del contrato y presentar la explicación sobre la optimización del control de transportador de banda descendente y los diseos relacionados, junto con los diseos relacionados;
合同簽訂6個(gè)月內(nèi)完成現(xiàn)場資料搜集工作,提交下運(yùn)帶式輸送機(jī)的控制策略優(yōu)化說明與相關(guān)設(shè)計(jì)圖紙;
(2)Dentro de los 15 meses posteriores a la firma del contrato, se completará la implementación de la optimización del sistema de control y la presentación del informe de prueba;
合同簽訂15個(gè)月內(nèi)完成控制系統(tǒng)優(yōu)化的實(shí)施工作,提交調(diào)試報(bào)告;
(3)Dentro de los 24 meses posteriores a la firma del contrato, se harán las pruebas de rendimiento tras la optimización, la presentación de los datos comparativos y la elaboración del informe de conclusiones.
合同簽訂24個(gè)月內(nèi)完成優(yōu)化后的性能測試,提交性能對比數(shù)據(jù),總結(jié)研究成果,完成結(jié)題報(bào)告。
2.4 Este proyecto no se divide en tramos de licitación.
本項(xiàng)目不分標(biāo)段。
La cualificación necesaria de este proyecto será revisada durante la evaluación de oferta.
本項(xiàng)目資格后審。
Requisitos de Cualificación de Licitantes
投標(biāo)人資格要求
Los licitadores deben tener la calificación de personal jurídica corporativa independiente; y tener la licencia comercial válida.
投標(biāo)人須具獨(dú)立企業(yè)法人資格,持有有效的營業(yè)執(zhí)照。
El licitante debe tener al menos 2 desempeos de proyecto similar en los últimos tres aos. Proporcione los materiales de apoyo correspondientes.
投標(biāo)人近3年須具有至少2項(xiàng)類似項(xiàng)目業(yè)績,并提供相應(yīng)證明材。
No aceptarán la licitaciónde mancomunidad.
本次投標(biāo)不接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Medios de Comunicación para Publicar el Anuncio de Invitación de Licitación
招標(biāo)公告發(fā)布的媒介
El anuncio de esta invitación de licitación será publicado al mismo tiempo en las páginas de web tales como http://www.ahtba.org.cn/and http:****/ at the same time.
本次招標(biāo)公告將同時(shí)在安徽省招投標(biāo)信息網(wǎng)及銅陵有色金屬集團(tuán)控股有限公司在線招標(biāo)網(wǎng)站(http:****:****/)上發(fā)布。
Tiempo de Inscripción, Precauciones y Adquisición de Documentos de Invitación de Licitación
報(bào)名時(shí)間、注意事項(xiàng)及招標(biāo)文件的獲取
Tiempo de Inscripción: Del 19 de diciembre de 2024 al 24 de diciembre de 2024 (Hora de Beijing), los licitantes potenciales deben inscribir por internet y necesitan enviar los datos de inscripción y el formulario de registro al correo ****@126.com: de la empresa de supervisión de XinTong y los datos de inscripción y el formulario de registro son los siguientes:
報(bào)名時(shí)間:自****至****止(北京時(shí)間),潛在投標(biāo)人采用網(wǎng)上報(bào)名,需將報(bào)名資料和登記表發(fā)至鑫銅監(jiān)理公司郵箱****@126.com,報(bào)名資料和登記表內(nèi)容如下:
DatosdeInscripcióndelosLicitantes
5.2 El tiempo de adquisición de los documentos de invitación de licitación es del 19 de diciembre de 2024 al 24 de diciembre de 2024, hora de Beijing.
招標(biāo)文件獲取時(shí)間為北京時(shí)間****至****。
5.3Todas las informaciones sobre la invitación de licitación están basadas en el anuncio de invitación de licitación, el anuncio de ganancia de licitación, aclaraciones y explicaciones publicados en Obra de Construcción – Invitación de Licitación de la página de web http:****/, y los datos enviados al correo del licitante potencial inscrito y los licitantes necesitan descargar estas informaciones por sí mismos y los otros contenidos de cualquier forma no se consideran como los fundamentos de apertura y evaluación de oferta. Que todos los licitantes presten atención a los contenidos pertinentes publicados en las columnas de información de “Anuncio de invitación de licitación”, “Anuncio de ganancia de licitación” y “Aclaración y explicación”. Si no se conocen las informaciones de anuncios y explicaciones por la razón de licitante el licitante asumirá la responsabilidad.所有招標(biāo)信息均以銅陵有色金屬集團(tuán)控股有限公司網(wǎng)站(http:****/)在線招標(biāo)--建設(shè)工程上發(fā)布的該工程招標(biāo)公告、中標(biāo)公告、澄清答疑以及發(fā)至已報(bào)名潛在投標(biāo)人郵箱的資料為準(zhǔn),投標(biāo)人自行下載,其它任何形式的內(nèi)容不作為招標(biāo)投標(biāo)以及開標(biāo)評標(biāo)的依據(jù)。請各投標(biāo)人注意該網(wǎng)站中建設(shè)工程“招標(biāo)公告”、“中標(biāo)公告”、“澄清答疑”信息欄內(nèi)的信息發(fā)布相關(guān)內(nèi)容,如因投標(biāo)人自身原因未了解公告、答疑等信息的,責(zé)任自負(fù)。
1. 投標(biāo)文件的遞交
Presentación de documentos de licitación
5
6.1 El tiempo final para presentar documentos de licitación es a las 9:00 del 10 de enero de 2025 (hora de Beijing) y el lugar de presentación será en la sala de apertura de licitación en la planta baja del Edificio No. 2, oeste del patio del hotel Wusongshan, n° 327, sección norte de la avenida Yi'an, ciudad de Tongling, provincia de Anhui. (Tongling Xintong Construcción y Supervisión SRL) .
投標(biāo)文件遞交截止時(shí)間為北京時(shí)間****9:00,地點(diǎn)為安徽省銅陵市****
Para los documentos de licitación que se entregan tarde o no se entregan al lugar indicado, el invitador de licitación no los aceptará.
6.2 逾期送達(dá)的或者未送達(dá)指定地點(diǎn)的投標(biāo)文件,招標(biāo)人不予受理。
2. 聯(lián)系方式:Formas para Contactar
7.1業(yè)主聯(lián)系方式: